Архив метки: перевод

Переводчики Discovery Channel

Я частенько ржу при просмотре этого канала, но как-то руки не доходили расписать их ляпы в подробностях. Сегодня, листая каналы за чашкой кофе, наткнулся на передачу “Лучшие машины для приключений”. Надо бы посмотреть… Передача шла уже давно и ведущий рассказывал о 4 машине в рейтинге – о Porsche Cayenne. Первая же фраза о том, что… Читать далее »

Трудности перевода

В последнем номере Авторевю за 2012 год пролистывал раздел грузовиков и глаз случайно зацепился за фразу Федора Лапшина: Кстати, King Long переводится как “королевский дракон”… Сперва подумал, что это чья-то ошибка или опечатка, но решил проверить. По первому слову вопросов не возникало – английское “king” переводится как “король”, но тогда “long” переводится как “длинный”. Оказалось,… Читать далее »